Библия с кристаллами Swarovski М1

5,450

•    Французский цельнокожаный переплет ручной работы на трех шнурах.
•    Круглёные корешки книг украшают высокие бинты.
•    Кожа,  цвет – «эбеновое дерево».
•    В середине книги  –  крест и фурнитура –  гравировка, цвет – «золото», инкрустированы  кристаллами Swarovski.
•    Книга закрывается на застежку.
•    Каптал кожаный, изготовлен вручную.
•    Форзац составной.
•    Обрез полированный, фольгированный, цвет – «золото».

Описание

Представляем роскошную книгу, которая не нуждается в лишней рекламе. Это православная Библия в Синодальном переводе. Сохранено постраничное расположение текста  с параллельными местами. Ценность книги подчеркивает  рисовая бумага с индексированными страницами. Отпечатана по благословению  Алексия Второго. Наша книга несомненно лучший подарок для верующего человека.

Об издании:

В 1816 году по повелению императора Александра I Российское Библейское Общество приступило к переводу Нового Завета на русский язык. Спустя шесть лет был выпущен в свет русский перевод Нового Завета и Псалтири. К 1824 году был подготовлен к печати перевод Пятикнижия. Однако после закрытия Российского Библейского Общества в 1826 году работа над русским переводом Библии приоста­новилась на тридцать лет.

20 марта 1858 года Святейший Синод постановил: «Перевод на русский язык сначала книг Нового Завета, а потом постепенно и других частей Священного Пи­сания необходим и полезен, но не для употребления в церквах, для которых сла­вянский текст должен оставаться неприкосновенным, а для одного лишь пособия к разумению Священного Писания. К переводу сему должно приступить со всевоз­можной осмотрительностью через лиц, испытанных в знании еврейского и грече­ского языков, по избранию и утверждению Святейшего Синода». 5 мая 1858 года постановление было утверждено Александром II. Перевод осуществляли профессоры духовных академий: Петербургской, Московской, Киевской и Казанской. За основу был взят перевод Российского Библейского Общества, ранее отвергнутый, некоторые части заимствованы без изменений.

В 1860 году был отдан в печать перевод Четвероевангелия, в 1863 году — всего Нового Завета. В 1876 году он вошел в состав первой полной русской Библии. С тех пор этот перевод, обычно называемый Синодальным, выдержав десятки изданий, стал стандартным текстом Библии для всех русскоязычных христиан.

В настоящем издании текст Синодального перевода сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской Библии.

Курсивом набраны слова, добавленные переводчиками «для ясности и связи речи».

В тексте Ветхого Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые автора­ми Синодального перевода из Септуагинты (греческого перевода Ветхого Завета). В настоящем издании эти вставки сохранены лишь там, где, с точки зрения совре­менной текстологии, греческий текст может быть ближе к первоначальному, чем дошедший до нас еврейский.

В тексте Нового Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые из сла­вянского перевода или поздних греческих рукописей.

Издание сопровождается словарем заимствованных, редких и устаревших слов.

Интересные цитаты из книги

Десять заповедей Господа Бога из книги Исход. 19:10-25  — предписания, десять основных законов, которые, согласно Пятикнижию, были даны самим Богом Моисею, в присутствии сынов Израиля, на горе Синай на пятидесятый день после Исхода из Египта.

Текст десяти заповедей по Синодальному переводу Библии.

  1. Я Господь, Бог твой; да не будет у тебя других богов пред лицом Моим.
  2. Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху, что на земле внизу, и что в воде ниже земли. Не поклоняйся им и не служи им; ибо Я Господь, Бог твой, Бог ревнитель, наказывающий детей за вину отцов до третьего и четвёртого рода, ненавидящих Меня, и творящий милость до тысячи родов любящим Меня и соблюдающим заповеди Мои.
  3. Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно; ибо Господь не оставит без наказания того, кто произносит имя Его напрасно.
  4. Помни день субботний, чтобы святить его. Шесть дней работай, и делай всякие дела твои; а день седьмой — суббота Господу, Богу твоему: не делай в оный никакого дела ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни раб твой, ни рабыня твоя, ни скот твой, ни пришелец, который в жилищах твоих. Ибо в шесть дней создал Господь небо и землю, море и все, что в них; а в день седьмый почил. Посему благословил Господь день субботний и освятил его.
  5. Почитай отца твоего и мать твою, чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе.
  6. Не убивай.
  7. Не прелюбодействуй.
  8. Не кради.
  9. Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего.
  10. Не желай дома ближнего твоего; не желай жены ближнего твоего, ни раба его, ни рабыни его, ни вола его, ни осла его, ничего, что у ближнего твоего.

 

Подарочная Библия в кожаном переплете ручной работы. Элитная подарочная книга. Эксклюзивная книга на подарок. подарок руководителю, vip подарок. эксклюзивная книга в кожаном переплете. Кожаная книга на подарок. Купить православную библию в кожаном переплете Украина. #bible  #СвященноеПисание

Отзывы клиентов

Отзывов пока нет.

Будьте первым, кто оставил отзыв на “Библия с кристаллами Swarovski М1”

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


Возможно Вас также заинтересует…



Эти книги могут вам понравиться

В каталоге книг представлены все наши работы